Especially when they’re trying to buy votes.
|
Sobretot quan es tracta de buscar vots.
|
Font: NLLB
|
Populist politicians make good use of this situation to seek votes and seize power.
|
Els polítics populistes aprofiten aquesta situació per buscar vots i aconseguir el poder.
|
Font: AINA
|
No party will want to seek votes under the banner of creating a new tax: it would be suicide.
|
Cap partit no voldrà buscar vots amb la bandera de crear un nou impost: seria el suïcidi.
|
Font: AINA
|
Like the president appoints ministers and he sends the names to parliament, let him do that; otherwise, you cannot have people busy looking for votes.
|
Igual que el president nomena els ministres i mana els noms al parlament, que ho faci, si no, no es pot tenir la gent ocupada a buscar vots.
|
Font: AINA
|
He added that the strategy should focus on providing grassroots leaders with the necessary arguments to go out and look for votes in a context of growing discontent over the economic course.
|
Va afegir que l’estratègia s’ha d’enfocar a dotar els dirigents de base dels arguments necessaris per sortir a buscar vots en un context de malestar creixent pel rumb econòmic.
|
Font: AINA
|
It will be a closed contest where each candidate will seek to take advantage of any mistake the other makes to magnify them, and thus seek votes among all sectors, but mainly among the undecided,"" he pointed out.
|
Serà una contesa tancada on cada candidat buscarà aprofitar-se de qualsevol error que cometi l’altre per magnificar-los, i així buscar vots entre tots els sectors, però principalment entre els indecisos"", ha apuntat.
|
Font: AINA
|
A group of more than 30 Republicans recently started threatening to force a “no-confidence vote” in his speaker’s position, a procedural move that would have required enough Democrats to vote for Boehner to keep him in charge.
|
Recentment, més de 30 congressistes republicans van amenaçar de forçar un vot de no confiança sobre la seva posició com a president de la Cambra, cosa que podria haver-lo forçat a buscar vots demòcrates per mantenir-se en el càrrec.
|
Font: NLLB
|
He received 473 votes, well ahead of Cristiano Ronaldo (233 votes) and Xavi (170 votes).
|
L’argentí ha rebut fins a 473 vots, superant amb claredat Cristiano Ronaldo (233 vots) i Xavi (170 vots).
|
Font: MaCoCu
|
There are many types of bad votes: votes cast for far-wing parties, votes that are inherently discriminatory and arguably worse, votes against the voter’s own best interest.
|
N’hi ha diferents tipus: vots a partits extremistes, vots que són inherentment discriminatoris –els pitjors–, i vots en contra dels interessos dels votants.
|
Font: MaCoCu
|
Schools use textbooks to guide our learning; religions use sacred texts to inspire beliefs; artists produce images to please us and to challenge us; merchants invest heavily in advertisements to influence what we buy; politicians make statements to seek votes and campaign donations; entertainers use varied media to amuse us and to generate income from us; individuals use messages (letters, e-mail, etc.) to communicate and social media to attract attention; museums use the selective presentation and interpretation of artifacts to explain the past; mass media constantly transmit programs to entertain, to influence us, and to satisfy advertisers; and libraries provide access to collections of documents to facilitate what we learn.
|
Les escoles fan servir llibres de text per guiar el nostre aprenentatge; les religions utilitzen textos sagrats per inspirar les creences; els pintors produeixen imatges per complaure’ns i per desafiar-nos; els comerciants inverteixen molt en publicitat per influir en el que comprem; els polítics fan declaracions per buscar vots i donacions de campanya; els artistes utilitzen diversos mitjans de comunicació per entretenir-nos i guanyar diners a costa nostra; els individus fan servir missatges (cartes, correu electrònic, etc.) per comunicar-se i les xarxes socials per atreure l’atenció; els museus utilitzen la presentació i la interpretació selectives de relíquies per explicar el passat; els mitjans de comunicació transmeten constantment programes per entretenir, per influir-nos i per satisfer els anunciants, i les biblioteques ofereixen accés a les col·leccions de documents per facilitar-nos el que aprenem.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|